算命先生告訴我:工作與命運的重整遊戲
Fortune-Teller Told Me:Earthbound Travels in the Far East
作者:帝奇亞諾‧坦尚尼/著
----------------
推薦文1:
《時報週刊》總編輯——張國立
推薦文2:
《印刻文學生活誌》副總編輯——陳文芬
坦尚尼一面工作一面尋訪各地算命師的奇遇妙趣橫生!他以西方人的思維,融入東方人的生活與文化--從占卜到政治動亂、從信仰到商業行為……,終於深刻體認 以往始終無法認同的細緻與內斂。人生充滿了不可逃避的選擇題與賭注,正如坦尚尼的經歷,算命「高人」的指點,其實也是一個重新溫習人生、展開自我尋找之旅的機會。
*野葡萄生活誌「張國立愛讀書」特別專文推薦
*台北之音「戀戀台北」主持人 小美 特別專訪
*儂儂月刊「四月選書」精選推薦
*「坦尚尼的健談無人能及,當他動起來,無論是坐火車、汽車或步行,都是絕佳的旅伴。」——紐約時報
*「一本絕對引人入勝且迷人的旅遊書,一位睜大雙眼、技法高超的健談者,清晰呈現亞洲的荒僻角落。」——洛杉磯書評
*「坦尚尼經思考後的進步帶來極大樂趣,原因是他變得更容易接納他人,而『人』才是真正的旅程。」——洛杉磯書評
*「坦尚尼對於從占星到政治動亂、從曼谷的腐敗墮落到新加坡的呆板乏味等所做的省思,在在令讀者大開眼界,並引領大家認識他在旅途中遇見的人物。」——《O》歐普拉雜誌
*「這是一本不尋常的旅遊書,鉅細靡遺地記錄了遠東和東南亞的旅行經過。」——圖書館報導
-------------------------
書摘:
「我命中注定一死,卻因而獲得重生,一句詛咒,竟成了祝福。」
亞洲通記者坦尚尼,在香港算命師警告整年不得搭飛機的情況 下,在工作與命運間「拔河」一整年,卻經歷了有生以來最「踏實」的一年。以步行、船隻、公車、汽車和火車行遍遠東,尋訪各地「高人」,徘徊在文明與傳統、 過去與未來、迷信與信仰、理性與感性……,終於完成工作與命運的複選題,並找到答案、不枉此行。
「人對自己的命運永遠不乏好奇心,預言只是開始,心之所向決定終點。」
亞洲通記者坦尚尼,在香港算命師警告整年不得坐飛機的情況下,半信半疑地跨出他所謂「進入未知世界的第一步…結果竟然是有生以來最特別的一年。事後證明,那架他原本要搭上的直升機果真失事了,而頂替他搭機出任務的人也受了重傷!
作者步行並搭乘船隻、公車、汽車和火車,歷時一年遍訪緬甸、泰國、寮國、柬普寨、越南、中國、蒙古、日本、印尼、新加坡和馬來西亞等國,親身融入各地特 殊的風土民情,探索以往不曾接觸、觀察到的被世界遺忘的腳落,並對從占星到政治動亂,從曼谷的腐敗墮落到新加坡的呆板乏味等現象多所省思,每到一個國家便 尋訪當地算命師、占卜師、巫師和道士等通靈高人,獲得許多關於未來的忠告,有些真知灼見,有些卻荒謬可笑。
本書是作者經歷一年的思考沈 澱後,終於學會了解、尊重並畏懼那些在「粗魯」的西方現代化中,備受威脅及打壓的信仰和舊有的生活方式,重新探索幾十年來一直被報導卻無法深入貼近的地 方。此外,他更深刻體認人生充滿不可逃避的選擇題和賭注,當你滿懷希望追求某件東西,到手後又覺得事與願違,然而仔細體會尋找的過程就是生命最美妙、最瘋 狂之處。這是一趟作者尋找自我之旅,也是你重新溫習人生的最好機會。
-----------------
“亞洲國家紛紛努力擺脫殖民束縛並送走西方人但如今西方人又從窗戶爬進來,他們還是虜獲了亞洲,
只是不再佔領亞洲的土地,而是亞洲人的靈魂,
這次行動沒有任何計劃,也沒有特定政治意圖,
而是透過<現代化的觀念>這種尚未找到解毒的毒化過程。
西方人讓亞洲人深信<現代化>是存活的唯一途徑
西方人的路就是邁向現代化之路。”
“即使到最近,星象學和玄學對維持奈溫的生命及獨裁政權還是很重要。
來到緬甸首先注意到的是,當地貨幣基亞特紙鈔奇怪的面額,
有四十五元、七十五元、和九十元。
奈溫把這幾個三的倍數視爲幸運數字,中央銀行只得照辦。”
“先見之明的本質是創造,事件一經宣佈就算發生過了,
預言就是真相,即使真相仍會發生,但預言卻比發生的事更真實,寓意更深遠。
在亞洲,<未來>比<過去>更重要,人們投注在預言的心力。比用在歷史上的多更多”
“因爲不想嘩衆取寵,佛陀和耶穌這些真正開悟的神,並不喜歡以神跡
取信大衆,只有非不得已才派上用場。”
“話雖如此,跟這些人相遇還是有樂趣可言。
他們在溫習我的家庭、健康、感情與金錢時
也引導我用很久沒用的方式反思。”
“預言之所以成真,是因爲人們太把它當作一回事而刻意避免的緣故
所以,命運是躲不掉的,預言是命運的一部分,使得原本不可能發生的
事提早上演。”
“如今的民主已經偏離原始理念。
<民主>曾經是投票決定是否與斯巴達戰爭,然後一個個到戰場上送死的程序。
對今日大多數的人來説,民主意味每四到五年在一張紙上蓋個章,當選人
則是爲了取悅選民,而不得不向多數的中間靠攏。
真正出類拔萃的人--理念特殊,不用<保證幸福>來去越大衆的候選人--永遠無法當選,永遠無法獲得多數選民的青睞。”
“泰國的佛教徒之為你指點一條路,你得親自走一囘,而印度的師父則是告訴你,
<相信我,我就會帶你上極樂世界!>到最後你就在他們的呵護下走完修道之路。”
“一連串的因果世俗的事永無止境,意味這些事永遠沒有真實解釋。
我在無窮的<因爲>之下登上那艘船,而這一連串的<因爲>已不可考,
這就是生命的瘋狂而美妙之處。”
“在亞洲,<感激>比合約更有約束力。”
“從那時起,柬埔寨就再也不是柬埔寨,受苦的記號處處可見,
波帕執政四年累積的痛苦,形成空中一股無形的重量,是每一絲的安靜
變成壓抑,令人夜夜輾轉難眠。連我聽見的壁虎叫聲、看到正在講話的蜥蜴。
似乎都在剝雛菊的花瓣問道:<我會死...我不會死...我會死...?>
當我看到一排棕櫚樹時,總會想象最高的那棵必定是以最多屍體作肥料。
在柬埔寨,連大自然都失去那讓人自在的天真。”
“一個人的過去越少,越難預測將來。簡單說是找不到記號,
算命是從對方臉上看不到歷史,導致這群經常仰賴直覺的心理學家無從算起。”
“在今天的越南,只有死者才被當作英雄表揚。對越南人來說,每個城鎮
和村莊都有紀念碑;對瘸子來説,除了蔑視外一無所有,誰叫他們是包袱!”
“旅行的重點似乎在過程而非目的,玄學亦復如此,重點在於尋找、問問題,
而不是從骨頭裂隙或掌紋中尋獲的答案。到頭來,給答案的永遠是自己。”
“人被自己製造的噪音所苦,誤以爲這些聲音帶給自己樂趣,或能與之為伴。
每個人都該不時主張安靜的權利,讓自己暫停一下,從幾天的清靜中再次
體會自己,除了趁機反省,也恢復某种程度的健康。”
“<啊,你看看你><説來說去你還是個信基督的西方人,你相信世界上的 公平正義,佛教徒就不這麽想。>我必須承認,經過這十天的靜坐後,我還是放不下想和惡魔算賬的欲望。”
沒有留言:
張貼留言